­

We hebben iets...
voor jou en voor jou
en voor jou

agenda 5a

alle video's

livestream vieringen

Mensen hebben het mij wel vaker horen zeggen. Ik word altijd blij om iets in het Grieks te kunnen opnemen in het woordenboek. Mogelijk omdat ik als enige van vijf kinderen niet een paar jaar in het Grieks en het Latijn ben ondergedompeld. Mijn oudere zus heeft me destijds wel het Griekse alfabet geleerd. Maar dit alles terzijde.
kerygmaHet hierboven beschreven woord κήρυγμα, komt een aantal malen voor in het nieuwe testament en betekent verkondiging of prediking. Het beschrijft de leer van Jezus voordat die, honderden jaren later, in concilies werd vastgelegd. Wij zouden het Kerygma noemen. Die leer moet dan niet gezien worden als een nieuwe religie, maar meer een herijking van eeuwenoude uitgangspunten. Het is de allereerste vastlegging van wat Jezus ten diepste dreef zonder een theoretische of aan een wet gebonden onderbouwing.

Paul Spoormans

­